銀娜的旅程:一個中國小女孩在納粹德國的故事
Ina aus China
作者:洪素珊(Susanne Hornfeck)
譯者:馬佑真
出版:左岸文化
ISBN:9789866723339
在中國的上海,爸爸叫她銀娜,
在德國的布蘭登堡,姆媽叫她伊娜,
戰爭決定了她不尋常的成長經歷,
人情溫暖了她顛沛流離的童年。
1937年夏天,中日戰爭的陰影襲來,七歲大的小女孩陳銀娜離開熟悉的上海,被父親送往青島避暑(禍),從此她就不曾再見到父親了。她從青島離開了中國,完全沒有意識到這趟旅程即將改變她的一生。漂洋過海來到地球的另一端,那是希特勒的納粹黨統治下的德國。不久德軍入侵波蘭,銀娜又一次面對戰爭的陰影。諷刺的是,佔領她祖國的日本卻是德國的盟友,而她遭到納粹迫害的猶太朋友則選擇逃往中國。造化弄人,人在歷史的巨輪中無能改變歷史。銀娜於戰後離開德國,輾轉回到亞洲,落腳於一個她完全陌生的土地---台灣。改編自真人真事。
作者簡介
洪素珊(Susanne Hornfeck)
德國文學博士,漢學家,現居德國南部慕尼黑市近郊。
洪素珊博士從事專業著述及書籍翻譯,譯作多次獲獎。她與汪玨合作德譯楊牧的詩集《和棋》,也譯介張愛玲、沈從文、林海音、哈金、張大春等多位名家作品至德語世界,是中德文學交流的重要推手。
1989年至1994年,德國學術交流協會(DAAD)派她至台灣大學外文系擔任客座講師。在台任教期間,她結識本書主人翁陳銀娜(化名),被銀娜的人生故事給迷住了。於是起了念頭,開始撰寫這個中國小女孩在第二次世界大戰期間不平凡的經歷。
《銀娜的旅程》是她的第一部小說,她將此書獻給每一位友善接納外來者的朋友。
譯者簡介
馬佑真
輔仁大學翻譯學研究所碩士,德國維爾茨堡大學教育系研究。曾任職國家圖書館、漢學研究中心,現為維爾茨堡大學漢學系講師,並為自由譯者。
繪者簡介
賀艮得(Gunter Hornfeck)
德國畫家及版畫家,專長領域是壁畫,在台期間(1989-94)曾舉辦數次個展,並與書畫家楚戈在敦煌藝術中心與首都藝術中心舉行聯展。
目錄:
第一篇 台北,台灣 / 一九五五年 / 回憶
第二篇 上海 / 一九三七年五月 / 老家
第三篇 青島 / 一九三七年夏天 / 在育幼院
第四篇 青島和熱那亞之間 / 一九三七年九月 / 公海上的中秋節
第五篇 一九三七年十月 / 抵達德國
第六篇 布蘭登堡 / 一九三七年十月 / 新家
第七篇 布蘭登堡 / 一九三八年四月五日 / 學校
第八篇 一九三八年夏天 / 星期天帶來的「為什麼」
第九篇 一九三八年十一月 / 「碎碎」不平安
第十篇 布蘭登堡 / 一九三九年 / 新的戰爭
第十一篇 布蘭登堡 / 一九四○年 / 活人的鈔票,死人的紙錢
第十二篇 布蘭登堡 / 一九四一年 / 又要打包行李
第十三篇 布蘭登堡 / 一九四二年 / 可怕的夢
第十四篇 布蘭登堡 / 一九四三年 / 轟炸柏林
第十五篇 布蘭登堡 / 一九四四年 / 我們拿伊娜怎麼辦
第十六篇 布蘭登堡 / 一九四五年 / 別離
第十七篇 一九四五年四月 / 未知的旅程
第十八篇 台北,台灣 / 一九五五 / 當伊娜回想過去
德國文學列表:
我願意為妳朗讀(Der Vorleser) - 本哈德.徐林克(Bernhard Schlink)
記憶碎片(Splitter) - 瑟巴斯提昂.費策克(Sebastian Fitzek)
罪行(Verbrechen) - 費迪南.馮.席拉赫(Ferdinand von Schirach)
罪咎(Schuld) - 費迪南.馮.席拉赫(Ferdinand von Schirach)
德語課(Deutschstunde) - 齊格飛.藍茨(Siegfried Lenz)
銀娜的旅程:一個中國小女孩在納粹德國的故事(Ina aus China) - 洪素珊(Susanne Hornfeck)
留言列表